Special issue of Machine Translation on NLP in Low Resource Languages
CALL FOR PAPERS
Special Issue of Machine Translation on NLP in Low-Resource Languages
CALL FOR PAPERS
Special Issue of Machine Translation on NLP in Low-Resource Languages
==============================================================
DiscoMT 2017 Shared Task on Cross-lingual Pronoun Prediction
==============================================================
We are pleased to announce an exciting cross-lingual pronoun prediction task for people interested in (discourse-aware) machine translation, anaphora resolution and machine learning in general.
Hosted at EMNLP 2017, SCNLP encourages novel contributions that revisit the conventional NLP problems with a focus on incorporating the richness of spoken language, as well as contributions that promote cross-fertilization between statistical methods for automatic speech recognition (ASR) and NLP.
The 1st Workshop on Neural Machine Translation (https://sites.google.com/site/acl17nmt/) is a new annual workshop that will be co-located with ACL 2017 (Vancouver, July 30-August 4, 2017). Neural Machine Translation (NMT) is a simple new architecture for getting machines to learn to translate. Despite being relatively recent, NMT has demonstrated promising results and attracted much interest, achieving state-of-the-art results on a number of shared tasks.
CALL FOR PAPERS
===============
The 6th Workshop on South and Southeast Asian Natural Language Processig (WSSANLP 2016)
December 11, 2016
Osaka, Japan.
Website: http://www.sanlp.org/wssanlp2016/
We are pleased to announce the 6th Workshop on South and Southeast Asian Natural Language Processing (WSSANLP 2016) in
Osaka, Japan, at the Osaka International Convention Center (OICC) (located in Nakanoshima in the center of Osaka).
Joint Call for Participation and Papers for
Second MT Marathon in the Americas (May 16-21; Notre Dame, IN, USA)
and
MT Marathon 2016 (Sept 12-17; Prague, Czech Republic, EU)
You are invited to take part in one or both of this year's Machine Translation Marathons. The US edition is sponsored by Microsoft and others. The EU edition is organized by the EU project CRACKER, takes place in the traditional second week of September and the underlying topic is quality in machine translation (QT Marathon).
========================================================
WMT 2016 Shared Task on Bilingual Document Alignment
========================================================
Website: http://www.statmt.org/wmt16/bilingual-task.html
At WMT 2016 (collocated with ACL 2016)
********************************************************************
Call for Papers
The 2nd Workshop on Semantics-Driven Machine Translation (SedMT)
San Diego, California, USA; June 16, 2016 (co-located with NAACL)
http://hlt.suda.edu.cn/workshop/sedmt2016/
********************************************************************
We invite papers describing language technology system demonstrations, to be displayed at NAACL HLT 2016 in San Diego in June. The submission deadline is February 12.
TSD 2016 will address the following topics within the field of natural language processing:
corpora, texts and transcription
speech analysis, recognition and synthesis
their intertwining within NL dialogue systems
Topics of the TSD 2016 Conference will include (but are not limited to):
Corpora and Language Resources (monolingual, multilingual, text and spoken corpora, large web corpora, disambiguation, specialized lexicons, dictionaries)