Ana Valeria González

Also published as: Ana Valeria Gonzalez


2021

pdf bib
Do Explanations Help Users Detect Errors in Open-Domain QA? An Evaluation of Spoken vs. Visual Explanations
Ana Valeria González | Gagan Bansal | Angela Fan | Yashar Mehdad | Robin Jia | Srinivasan Iyer
Findings of the Association for Computational Linguistics: ACL-IJCNLP 2021

pdf bib
On the Interaction of Belief Bias and Explanations
Ana Valeria González | Anna Rogers | Anders Søgaard
Findings of the Association for Computational Linguistics: ACL-IJCNLP 2021

2020

pdf bib
Type B Reflexivization as an Unambiguous Testbed for Multilingual Multi-Task Gender Bias
Ana Valeria González | Maria Barrett | Rasmus Hvingelby | Kellie Webster | Anders Søgaard
Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP)

The one-sided focus on English in previous studies of gender bias in NLP misses out on opportunities in other languages: English challenge datasets such as GAP and WinoGender highlight model preferences that are “hallucinatory”, e.g., disambiguating gender-ambiguous occurrences of ‘doctor’ as male doctors. We show that for languages with type B reflexivization, e.g., Swedish and Russian, we can construct multi-task challenge datasets for detecting gender bias that lead to unambiguously wrong model predictions: In these languages, the direct translation of ‘the doctor removed his mask’ is not ambiguous between a coreferential reading and a disjoint reading. Instead, the coreferential reading requires a non-gendered pronoun, and the gendered, possessive pronouns are anti-reflexive. We present a multilingual, multi-task challenge dataset, which spans four languages and four NLP tasks and focuses only on this phenomenon. We find evidence for gender bias across all task-language combinations and correlate model bias with national labor market statistics.

2019

pdf bib
CoAStaL at SemEval-2019 Task 3: Affect Classification in Dialogue using Attentive BiLSTMs
Ana Valeria González | Victor Petrén Bach Hansen | Joachim Bingel | Anders Søgaard
Proceedings of the 13th International Workshop on Semantic Evaluation

This work describes the system presented by the CoAStaL Natural Language Processing group at University of Copenhagen. The main system we present uses the same attention mechanism presented in (Yang et al., 2016). Our overall model architecture is also inspired by their hierarchical classification model and adapted to deal with classification in dialogue by encoding information at the turn level. We use different encodings for each turn to create a more expressive representation of dialogue context which is then fed into our classifier. We also define a custom preprocessing step in order to deal with language commonly used in interactions across many social media outlets. Our proposed system achieves a micro F1 score of 0.7340 on the test set and shows significant gains in performance compared to a system using dialogue level encoding.

pdf bib
Rewarding Coreference Resolvers for Being Consistent with World Knowledge
Rahul Aralikatte | Heather Lent | Ana Valeria Gonzalez | Daniel Hershcovich | Chen Qiu | Anders Sandholm | Michael Ringaard | Anders Søgaard
Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and the 9th International Joint Conference on Natural Language Processing (EMNLP-IJCNLP)

Unresolved coreference is a bottleneck for relation extraction, and high-quality coreference resolvers may produce an output that makes it a lot easier to extract knowledge triples. We show how to improve coreference resolvers by forwarding their input to a relation extraction system and reward the resolvers for producing triples that are found in knowledge bases. Since relation extraction systems can rely on different forms of supervision and be biased in different ways, we obtain the best performance, improving over the state of the art, using multi-task reinforcement learning.

pdf bib
Naive Regularizers for Low-Resource Neural Machine Translation
Meriem Beloucif | Ana Valeria Gonzalez | Marcel Bollmann | Anders Søgaard
Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2019)

Neural machine translation models have little inductive bias, which can be a disadvantage in low-resource scenarios. Neural models have to be trained on large amounts of data and have been shown to perform poorly when only limited data is available. We show that using naive regularization methods, based on sentence length, punctuation and word frequencies, to penalize translations that are very different from the input sentences, consistently improves the translation quality across multiple low-resource languages. We experiment with 12 language pairs, varying the training data size between 17k to 230k sentence pairs. Our best regularizer achieves an average increase of 1.5 BLEU score and 1.0 TER score across all the language pairs. For example, we achieve a BLEU score of 26.70 on the IWSLT15 English–Vietnamese translation task simply by using relative differences in punctuation as a regularizer.