@inproceedings{lee-etal-2020-etude,
title = "{\'E}tude comparative de corr{\'e}lats prosodiques de marqueurs discursifs fran{\c{c}}ais et anglais selon leur fonction pragmatique (Comparative study on prosodic correlates of discourse markers in {F}rench and {E}nglish according to their pragmatic function)",
author = "Lee, Lou and
Jouvet, Denis and
Bartkova, Katarina and
Keromnes, Yvon and
Dargnat, Mathilde",
editor = "Benzitoun, Christophe and
Braud, Chlo{\'e} and
Huber, Laurine and
Langlois, David and
Ouni, Slim and
Pogodalla, Sylvain and
Schneider, St{\'e}phane",
booktitle = "Actes de la 6e conf{\'e}rence conjointe Journ{\'e}es d'{\'E}tudes sur la Parole (JEP, 33e {\'e}dition), Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN, 27e {\'e}dition), Rencontre des {\'E}tudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (R{\'E}CITAL, 22e {\'e}dition). Volume 1 : Journ{\'e}es d'{\'E}tudes sur la Parole",
month = "6",
year = "2020",
address = "Nancy, France",
publisher = "ATALA et AFCP",
url = "https://aclanthology.org/2020.jeptalnrecital-jep.38",
pages = "335--343",
abstract = "Ce papier pr{\'e}sente une {\'e}tude des caract{\'e}ristiques prosodiques de marqueurs discursifs en fonction de leur sens pragmatique. L{'}{\'e}tude est men{\'e}e sur trois marqueurs discursifs fran{\c{c}}ais (alors, bon, donc) et trois marqueurs anglais (now, so, well) afin de comparer leurs caract{\'e}ristiques prosodiques dans ces deux langues. Plusieurs param{\`e}tres prosodiques ont {\'e}t{\'e} calcul{\'e}s sur les marqueurs discursifs, et analys{\'e}s selon les fonctions pragmatiques de ceux-ci. L{'}analyse a {\'e}t{\'e} effectu{\'e}e sur plusieurs centaines d{'}occurrences de marqueurs discursifs extraits de corpus oraux fran{\c{c}}ais et anglais. Les r{\'e}sultats montrent que certaines fonctions pragmatiques des marqueurs discursifs am{\`e}nent leurs propres caract{\'e}ristiques prosodiques au niveau des pauses et des mouvements de la fr{\'e}quence fondamentale. On observe {\'e}galement que les fonctions pragmatiques similaires partagent fr{\'e}quemment des caract{\'e}ristiques prosodiques similaires {\`a} travers les deux langues.",
language = "French",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="lee-etal-2020-etude">
<titleInfo>
<title>Étude comparative de corrélats prosodiques de marqueurs discursifs français et anglais selon leur fonction pragmatique (Comparative study on prosodic correlates of discourse markers in French and English according to their pragmatic function)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Lou</namePart>
<namePart type="family">Lee</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Denis</namePart>
<namePart type="family">Jouvet</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Katarina</namePart>
<namePart type="family">Bartkova</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yvon</namePart>
<namePart type="family">Keromnes</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mathilde</namePart>
<namePart type="family">Dargnat</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2020-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">French</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">fre</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la 6e conférence conjointe Journées d’Études sur la Parole (JEP, 33e édition), Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN, 27e édition), Rencontre des Étudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (RÉCITAL, 22e édition). Volume 1 : Journées d’Études sur la Parole</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Christophe</namePart>
<namePart type="family">Benzitoun</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Chloé</namePart>
<namePart type="family">Braud</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Laurine</namePart>
<namePart type="family">Huber</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">David</namePart>
<namePart type="family">Langlois</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Slim</namePart>
<namePart type="family">Ouni</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sylvain</namePart>
<namePart type="family">Pogodalla</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stéphane</namePart>
<namePart type="family">Schneider</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ATALA et AFCP</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Nancy, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Ce papier présente une étude des caractéristiques prosodiques de marqueurs discursifs en fonction de leur sens pragmatique. L’étude est menée sur trois marqueurs discursifs français (alors, bon, donc) et trois marqueurs anglais (now, so, well) afin de comparer leurs caractéristiques prosodiques dans ces deux langues. Plusieurs paramètres prosodiques ont été calculés sur les marqueurs discursifs, et analysés selon les fonctions pragmatiques de ceux-ci. L’analyse a été effectuée sur plusieurs centaines d’occurrences de marqueurs discursifs extraits de corpus oraux français et anglais. Les résultats montrent que certaines fonctions pragmatiques des marqueurs discursifs amènent leurs propres caractéristiques prosodiques au niveau des pauses et des mouvements de la fréquence fondamentale. On observe également que les fonctions pragmatiques similaires partagent fréquemment des caractéristiques prosodiques similaires à travers les deux langues.</abstract>
<identifier type="citekey">lee-etal-2020-etude</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2020.jeptalnrecital-jep.38</url>
</location>
<part>
<date>2020-6</date>
<extent unit="page">
<start>335</start>
<end>343</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Étude comparative de corrélats prosodiques de marqueurs discursifs français et anglais selon leur fonction pragmatique (Comparative study on prosodic correlates of discourse markers in French and English according to their pragmatic function)
%A Lee, Lou
%A Jouvet, Denis
%A Bartkova, Katarina
%A Keromnes, Yvon
%A Dargnat, Mathilde
%Y Benzitoun, Christophe
%Y Braud, Chloé
%Y Huber, Laurine
%Y Langlois, David
%Y Ouni, Slim
%Y Pogodalla, Sylvain
%Y Schneider, Stéphane
%S Actes de la 6e conférence conjointe Journées d’Études sur la Parole (JEP, 33e édition), Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN, 27e édition), Rencontre des Étudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (RÉCITAL, 22e édition). Volume 1 : Journées d’Études sur la Parole
%D 2020
%8 June
%I ATALA et AFCP
%C Nancy, France
%G French
%F lee-etal-2020-etude
%X Ce papier présente une étude des caractéristiques prosodiques de marqueurs discursifs en fonction de leur sens pragmatique. L’étude est menée sur trois marqueurs discursifs français (alors, bon, donc) et trois marqueurs anglais (now, so, well) afin de comparer leurs caractéristiques prosodiques dans ces deux langues. Plusieurs paramètres prosodiques ont été calculés sur les marqueurs discursifs, et analysés selon les fonctions pragmatiques de ceux-ci. L’analyse a été effectuée sur plusieurs centaines d’occurrences de marqueurs discursifs extraits de corpus oraux français et anglais. Les résultats montrent que certaines fonctions pragmatiques des marqueurs discursifs amènent leurs propres caractéristiques prosodiques au niveau des pauses et des mouvements de la fréquence fondamentale. On observe également que les fonctions pragmatiques similaires partagent fréquemment des caractéristiques prosodiques similaires à travers les deux langues.
%U https://aclanthology.org/2020.jeptalnrecital-jep.38
%P 335-343
Markdown (Informal)
[Étude comparative de corrélats prosodiques de marqueurs discursifs français et anglais selon leur fonction pragmatique (Comparative study on prosodic correlates of discourse markers in French and English according to their pragmatic function)](https://aclanthology.org/2020.jeptalnrecital-jep.38) (Lee et al., JEP/TALN/RECITAL 2020)
ACL
- Lou Lee, Denis Jouvet, Katarina Bartkova, Yvon Keromnes, and Mathilde Dargnat. 2020. Étude comparative de corrélats prosodiques de marqueurs discursifs français et anglais selon leur fonction pragmatique (Comparative study on prosodic correlates of discourse markers in French and English according to their pragmatic function). In Actes de la 6e conférence conjointe Journées d'Études sur la Parole (JEP, 33e édition), Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN, 27e édition), Rencontre des Étudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (RÉCITAL, 22e édition). Volume 1 : Journées d'Études sur la Parole, pages 335–343, Nancy, France. ATALA et AFCP.