Lexical Perspective on Wordnet to Wordnet Mapping

Ewa Rudnicka, Francis Bond, Łukasz Grabowski, Maciej Piasecki, Tadeusz Piotrowski


Abstract
The paper presents a feature-based model of equivalence targeted at (manual) sense linking between Princeton WordNet and plWordNet. The model incorporates insights from lexicographic and translation theories on bilingual equivalence and draws on the results of earlier synset-level mapping of nouns between Princeton WordNet and plWordNet. It takes into account all basic aspects of language such as form, meaning and function and supplements them with (parallel) corpus frequency and translatability. Three types of equivalence are distinguished, namely strong, regular and weak depending on the conformity with the proposed features. The presented solutions are language-neutral and they can be easily applied to language pairs other than Polish and English. Sense-level mapping is a more fine-grained mapping than the existing synset mappings and is thus of great potential to human and machine translation.
Anthology ID:
2018.gwc-1.24
Volume:
Proceedings of the 9th Global Wordnet Conference
Month:
January
Year:
2018
Address:
Nanyang Technological University (NTU), Singapore
Editors:
Francis Bond, Piek Vossen, Christiane Fellbaum
Venue:
GWC
SIG:
SIGLEX
Publisher:
Global Wordnet Association
Note:
Pages:
209–218
Language:
URL:
https://aclanthology.org/2018.gwc-1.24
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Ewa Rudnicka, Francis Bond, Łukasz Grabowski, Maciej Piasecki, and Tadeusz Piotrowski. 2018. Lexical Perspective on Wordnet to Wordnet Mapping. In Proceedings of the 9th Global Wordnet Conference, pages 209–218, Nanyang Technological University (NTU), Singapore. Global Wordnet Association.
Cite (Informal):
Lexical Perspective on Wordnet to Wordnet Mapping (Rudnicka et al., GWC 2018)
Copy Citation:
PDF:
https://aclanthology.org/2018.gwc-1.24.pdf