@inproceedings{namer-2009-analyse,
title = "Analyse automatique des noms d{\'e}verbaux compos{\'e}s : pourquoi et comment faire interagir analogie et syst{\`e}me de r{\`e}gles",
author = "Namer, Fiammetta",
editor = "Nazarenko, Adeline and
Poibeau, Thierry",
booktitle = "Actes de la 16{\`e}me conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts",
month = jun,
year = "2009",
address = "Senlis, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2009.jeptalnrecital-court.2",
pages = "11--20",
abstract = "Cet article aborde deux probl{\`e}mes d{'}analyse morpho-s{\'e}mantique du lexique : (1) attribuer automatiquement une d{\'e}finition {\`a} des noms et verbes morphologiquement construits inconnus des dictionnaires mais pr{\'e}sents dans les textes ; (2) proposer une analyse combinant r{\`e}gles et analogie, deux techniques g{\'e}n{\'e}ralement contradictoires. Les noms analys{\'e}s sont apparemment suffix{\'e}s et compos{\'e}s (HYDROMASSAGE). La plupart d{'}entre eux, massivement attest{\'e}s dans les documents (journaux, Internet) sont absents des dictionnaires. Ils sont souvent reli{\'e}s {\`a} des verbes (HYDROMASSER) {\'e}galement n{\'e}ologiques. Le nombre de ces noms et verbes est estim{\'e} {\`a} 5.400. L{'}analyse propos{\'e}e leur attribue une d{\'e}finition par rapport {\`a} leur base, et enrichit un lexique de r{\'e}f{\'e}rence pour le TALN au moyen de cette base, si elle est n{\'e}ologique. L{'}impl{\'e}mentation des contraintes linguistiques qui r{\'e}gissent ces formations est reproductible dans d{'}autres langues europ{\'e}ennes o{\`u} sont rencontr{\'e}s les m{\^e}mes types de donn{\'e}es dont l{'}analyse refl{\`e}te le m{\^e}me raisonnement que pour le fran{\c{c}}ais.",
language = "French",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="namer-2009-analyse">
<titleInfo>
<title>Analyse automatique des noms déverbaux composés : pourquoi et comment faire interagir analogie et système de règles</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Fiammetta</namePart>
<namePart type="family">Namer</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2009-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">French</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">fre</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la 16ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Adeline</namePart>
<namePart type="family">Nazarenko</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thierry</namePart>
<namePart type="family">Poibeau</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ATALA</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Senlis, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Cet article aborde deux problèmes d’analyse morpho-sémantique du lexique : (1) attribuer automatiquement une définition à des noms et verbes morphologiquement construits inconnus des dictionnaires mais présents dans les textes ; (2) proposer une analyse combinant règles et analogie, deux techniques généralement contradictoires. Les noms analysés sont apparemment suffixés et composés (HYDROMASSAGE). La plupart d’entre eux, massivement attestés dans les documents (journaux, Internet) sont absents des dictionnaires. Ils sont souvent reliés à des verbes (HYDROMASSER) également néologiques. Le nombre de ces noms et verbes est estimé à 5.400. L’analyse proposée leur attribue une définition par rapport à leur base, et enrichit un lexique de référence pour le TALN au moyen de cette base, si elle est néologique. L’implémentation des contraintes linguistiques qui régissent ces formations est reproductible dans d’autres langues européennes où sont rencontrés les mêmes types de données dont l’analyse reflète le même raisonnement que pour le français.</abstract>
<identifier type="citekey">namer-2009-analyse</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2009.jeptalnrecital-court.2</url>
</location>
<part>
<date>2009-06</date>
<extent unit="page">
<start>11</start>
<end>20</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Analyse automatique des noms déverbaux composés : pourquoi et comment faire interagir analogie et système de règles
%A Namer, Fiammetta
%Y Nazarenko, Adeline
%Y Poibeau, Thierry
%S Actes de la 16ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts
%D 2009
%8 June
%I ATALA
%C Senlis, France
%G French
%F namer-2009-analyse
%X Cet article aborde deux problèmes d’analyse morpho-sémantique du lexique : (1) attribuer automatiquement une définition à des noms et verbes morphologiquement construits inconnus des dictionnaires mais présents dans les textes ; (2) proposer une analyse combinant règles et analogie, deux techniques généralement contradictoires. Les noms analysés sont apparemment suffixés et composés (HYDROMASSAGE). La plupart d’entre eux, massivement attestés dans les documents (journaux, Internet) sont absents des dictionnaires. Ils sont souvent reliés à des verbes (HYDROMASSER) également néologiques. Le nombre de ces noms et verbes est estimé à 5.400. L’analyse proposée leur attribue une définition par rapport à leur base, et enrichit un lexique de référence pour le TALN au moyen de cette base, si elle est néologique. L’implémentation des contraintes linguistiques qui régissent ces formations est reproductible dans d’autres langues européennes où sont rencontrés les mêmes types de données dont l’analyse reflète le même raisonnement que pour le français.
%U https://aclanthology.org/2009.jeptalnrecital-court.2
%P 11-20
Markdown (Informal)
[Analyse automatique des noms déverbaux composés : pourquoi et comment faire interagir analogie et système de règles](https://aclanthology.org/2009.jeptalnrecital-court.2) (Namer, JEP/TALN/RECITAL 2009)
ACL