Evaluation Methods of a Linguistically Enriched Translation Memory System

Gábor Hodász


Abstract
The paper gives an overview of the evaluation methods of memory-based translation systems: Translation Memories (TM) and Example Based Machine Translation (EBMT) systems. After a short comparison with the well-discussed methods of evaluation of Machine Translation (MT) Systems we give a brief overview of current methodology on memory-based applications. We propose a new aspect, which takes the content of memory into account: a measure to describe the correspondence between the memory and the current segment to translate. We also offer a brief survey of a linguistically enriched translation memory on which these new methods will be tested.
Anthology ID:
L06-1411
Volume:
Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06)
Month:
May
Year:
2006
Address:
Genoa, Italy
Editors:
Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Aldo Gangemi, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Jan Odijk, Daniel Tapias
Venue:
LREC
SIG:
Publisher:
European Language Resources Association (ELRA)
Note:
Pages:
Language:
URL:
http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/661_pdf.pdf
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Gábor Hodász. 2006. Evaluation Methods of a Linguistically Enriched Translation Memory System. In Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06), Genoa, Italy. European Language Resources Association (ELRA).
Cite (Informal):
Evaluation Methods of a Linguistically Enriched Translation Memory System (Hodász, LREC 2006)
Copy Citation:
PDF:
http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/661_pdf.pdf